Achoimre – Summary
Fóclóir of words at the end
- Lá amháin bhí Mairtín Ó Mealóid (mac léinn) ag dul chun caint leis an sparanaí.
- Bhuail sé le Padraic Puirséal (an Púca, an doirseoir.)
- Bhí an Púca ag tabhairt cnámha do Bran (madra an Monsignor).
- Bhí Bran ag tochailt i bplásóg na bláthanna.
- Bhí áthas ar an Púca ach bhí an-fearg ar an ngarraíodóir.
- Bhí easaontas idir an garraídóir agus an Púca.
- Oíche amháin, i rith Cogadh na Saoirse bhí an Púca ag troid i gcoinne na Léinte Gorma.
- Nuair a d’fhill sé ar an gcólaiste bhí an geata faoi ghlas.
- Chaith sé clocha ag teach an garraídóir agus bhrís sé na fuinneoga.
- Bhí cás cúirte ann agus níl cead aige anois dul in aice leis an garraídóir.
- D’úsaid sé Bran chun díoltas a fháil.
- Monsignor de Bláca ab ea ceannaire na hollscoile.
- Fear an-leisciúil é, a chaith a chuid ama ag ól agus ag caint. Fuair sé an post trí thimpiste.
- Bhí a intinn ag teip air.
- Ansin, chuaigh Mairtín go dtí oifig an sparanaí.
- Lig an runaí isteach é. Bean deas ciúin ab ea í.
- Bhí sé ag lorg a seic scoláireachta.
- Bhain stróc don sparanaí.
- Bhí ceann dá shúile ag dul timpeall an tseomra i gconaí.
- Bhí sé an-crosta le Mairtín.
- Ní raibh Mairtín ag freastal ar an gcólaiste.
- Bhí sé ag ól an t-am ar fad.
- Istigh san oifig, smaoining sé ar scéal grinn agus thosaigh sé ag gaire.
- Bhí an sparanaí ar buille.
- D’inis sé an scéal do dhearthair Mairtín.
- Bhí an-fearg ar Mairtín agus d’fhág sé an oifig.
Fóclóir
mac léinn – University student
sparanaí - treasurer
an Púca – Nickname for Padraig
an doirseoir - doorman
ag tocailt i bplásóg na bláthanna - digging in the flowerbed
ngarraídóir – gardener
easontas – disagreement
Cogadh na Saoirse – War of Independence
i gcoinne – against
clocha – stone
cás cuirte – court case
D’úsaid sé – He used
díoltas – revenge
ceannaire – head of college
seic scoláireachta – grant cheque










